Открой для себя подлинные вкусы Кореи
От фирменных блюд до уличной еды —
мы покажем, как наслаждаться всем этим как настоящий кореец.
Signature Dish
비빔밥 (Пибимпап)
bi-bim-bap
Произведение искусства из овощей 5 цветов, риса и кочхучжана. Здоровая еда, которую сначала едят глазами.
삼겹살 (Самгёпсаль)
sam-gyeop-sal
Искушение свиной грудинки, шкварчащей на гриле. Король корейских ужинов.
순대국 (Сундегук)
sun-dae-guk
Кипящий горшочек с кровяной колбасой и мясом. Настоящая еда для души, исцеляющая уставшее тело.
육회 (Юкхве)
yuk-hoe
Свежая сырая говядина с грушей, кунжутным маслом и желтком. Не вареная, но без запаха — просто взрыв вкуса.
잡채 (Чапчхэ)
jap-chae
Прозрачная упругая лапша, жаренная с овощами и мясом в сладком соевом соусе. Роскошное блюдо для праздников.
반반 치킨 (Курица 50/50)
ban-ban-chi-kin
Хрустящая жареная или сладко-острая в соусе? Вот в чем вопрос! Идеальное решение для тех, кто не может выбрать.
불고기 (Пулькоги)
bul-go-gi
Тонко нарезанная говядина в сладко-соленом соевом соусе. Лучший выбор для детей и тех, кто не ест острое.
제육볶음 (Чеюк поккым)
je-yuk-bok-keum
Свинина с овощами в остро-сладком соусе с дымком. Фантастическое сочетание с белым рисом.
갈비 (Кальби)
gal-bi
Говяжьи ребра в сладком соусе на углях. Вершина корейского барбекю, которую нужно грызть.
김치볶음밥 (Жареный рис с кимчи)
kim-chi-bok-keum-bap
Жареный рис с кимчи и яичницей. Вечный друг корейца, когда нет других закусок.
간장게장 (Канджанкеджан)
gan-jang-ge-jang
Свежий сырой краб в специальном соевом соусе. Сладко-соленый вкус требует бесконечного риса.
Street Food
길거리 토스트 (Уличный тост)
gil-geo-ri-to-seu-teu
Запах масла заставит вас остановиться. Капустный омлет с сахаром — идеальное сочетание 'сладкого и соленого'.
떡볶이 (Токпокки)
tteok-bok-ki
Жевательные рисовые лепешки в сладко-остром соусе. Еда №1 для корейцев при стрессе.
오뎅 (Омк)
o-deng
Лучшее на холодном ветру. Палочка омка в горячем бульоне прогонит холод.
호떡 (Хотток)
ho-tteok
Упругое тесто с сиропом и орехами. Осторожно, горячий сироп течет как лава!
붕어빵 (Пуноппан)
bung-eo-ppang
Выпечка в форме рыбки с красной фасолью или кремом. Хрустящая снаружи, мягкая внутри.
모듬 튀김 (Ассорти Твигим)
mo-dum-twi-gim
Хрустящее ассорти: рулетики в водорослях, кальмар, батат. Вкус раскрывается только с соусом Токпокки.
핫바 (Хатба)
hat-ba
Жареная рыбная котлета на палочке с овощами или сосиской. Самый популярный снэк на трассах.
Alcohol & Anju
소주 (Соджу)
so-ju
Магия в зеленой бутылке, сопровождающая корейцев в радости и горе. Горько в начале, сладко в конце.
막걸리 (Макколли)
mak-geol-li
Традиционное рисовое вино. Молочное, сладкое и газированное.
맥주 (Мэкчу)
maek-ju
Легкий освежающий лагер. Лучше всего с острым или курицей.
Dessert & Cafe
팥빙수 (Патбинсу)
pat-bing-su
Молочный снег, тающий во рту мгновенно. Сладкая магия, помогающая пережить жаркое лето Кореи.
식혜 (Сикхе)
sik-hye
Традиционный напиток из ферментированного риса. Сладкий и освежающий, идеален для пищеварения.
약과 (Якква)
yak-gwa
Традиционное печенье с медом и кунжутным маслом. Тягучая текстура и глубокая сладость.
수정과 (Суджонгва)
su-jeong-gwa
Красноватый напиток из корицы и имбиря. Смесь остроты и сладости освежает рот.
인절미 (Инчжольми)
in-jeol-mi
Рисовый пирожок в соевой пудре. Упругий и ореховый, любим всеми.
꿀떡 (Ккультток)
kkul-tteok
Разноцветные шарики. Сладкий медовый сироп взрывается во рту при укусе.
델리만쥬 (Дели Манджу)
del-li-man-jyu
Пирожные в форме кукурузы в метро. Покупаете из-за запаха, удивляетесь горячему крему.
호두과자 (Ходуквачжа)
ho-du-gwa-ja
Выпечка в форме ореха с фасолью и кусочками ореха. Неотъемлемый друг в путешествиях.
미숫가루 (Мисутгару)
mi-sut-ga-ru
Традиционный напиток из пропаренных, высушенных и обжаренных зерен. Ореховый и легкий, отлично заменяет еду.
아이스 아메리카노 (Айс американо)
a-a
Напиток души корейцев, даже зимой. Необходим для быстрой и освежающей подзарядки кофеином.
Stew & Soup
전복죽 (Чонбокчук)
jeon-bok-juk
Питательная каша с целым морским ушком и потрохами. Лучшая целебная еда, когда болеешь или нет сил.
낙곱새 (Наккопсэ)
nak-gop-sae
Специалитет Пусана: Осьминог, Кишки, Креветки. Вечеринка текстур.
닭도리탕 (Такторитхан)
dak-do-ri-tang
Крупные куски картофеля и курицы в острой подливе. Рис с этим соусом вернет пропавший аппетит.
닭한마리 (Такханмари)
dak-han-ma-ri
Прозрачный бульон с целой курицей. Неостро и вкусно, очень рекомендуем тем, кто не ест острое.
설렁탕 (Соллонтан)
seol-leong-tang
Молочно-белый суп из говяжьих костей, которые варились часами. Нежный и сытный, идеальный завтрак.
삼계탕 (Самгетхан)
sam-gye-tang
Молодая курица, фаршированная женьшенем, финиками и рисом. Полезнейший суп, каждая капля — лекарство.
돼지국밥 (Тведжи кукпап)
dwae-ji-guk-bap
Насыщенный бульон из свиных костей с нежным мясом. Символ Пусана. Обязательно с большим количеством лука.
감자탕 (Камджатхан)
gam-ja-tang
Острое рагу из свиного хребта, картофеля и зелени. Увлекательно выбирать мясо с костей.
Noodles
라면 (Рамён)
ra-myeon
Упругая лапша в остром бульоне. Еда для души, вкуснее всего в магазине или у реки Хан.
짜장면 (Чачжанмён)
jja-jang-myeon
Лапша с пастой из черных бобов, свининой и овощами. Сладко-соленый вкус вызывает привыкание.
칼국수 (Кхальгуксу)
kal-guk-su
Лапша, нарезанная ножом, в бульоне. Невозможно остановиться, если есть со свежим 'Котчори Кимчи'.
잔치국수 (Чанчхи куксу)
jan-chi-guk-su
Теплая лапша в бульоне из анчоусов. Традиционное блюдо для радостных дней, например свадеб.
콩국수 (Кхонгуксу)
kong-guk-su
Лапша в холодном, насыщенном соевом молоке. Летняя здоровая еда, вкусная и кремовая.
Grilled Dishes
갈치구이 (Жареная ры-сабля)
gal-chi-gu-i
Хрустящая снаружи, белоснежная и нежная внутри. Идеально просоленная, тает во рту с теплым рисом.
소곱창 (Со копчхан)
so-gop-chang
Жареные говяжьи тонкие кишки с 'Гоп'. Богатый вкус заставит простить высокую цену.
대창 (Тэчхан)
dae-chang
Вывернутая говяжья толстая кишка с жиром внутри. Взрыв вкусного жира вызывает чувство вины, но остановиться невозможно.
Pancakes & Jeon
해물파전 (Хэмуль пачжон)
hae-mul-pa-jeon
Толстый хрустящий блин с зеленым луком, кальмарами и креветками. 'Корейская пицца'.
김치전 (Кимчхичжон)
kim-chi-jeon
Корейский блинчик из кислого кимчи. Хрустящие края — самое вкусное.
감자전 (Камджачжон)
gam-ja-jeon
Упругий блинчик из тертого картофеля. Хрустящий снаружи, нежный внутри.
Закуски и Анджу
계란말이 (Керанмари)
gye-ran-ma-ri
Толстый корейский омлет с овощами и ветчиной. Любимая классика и как гарнир, и как закуска.
미역줄기볶음 (Жареные стебли морской капусты)
mi-yeok-jul-gi
Закуска из жареных стеблей морской капусты. Хрустящая текстура и аромат моря очаровательны.
무생채 (Мусэнчхе)
mu-saeng-chae
Хрустящая тертая редька с остро-кислым вкусом. Лучше всего смешивать с рисом, когда нет аппетита.
Challenge Food
불닭볶음면 (Огненная лапша)
bul-dak-bok-keum-myeon
Экстремально острая лапша, покорившая мир. Обязательный сувенир и тест для храбрых.
홍어 (Хонг-о)
hong-eo
Ферментированная рыба с сильным запахом аммиака. Высший уровень сложности даже для корейцев. Если понравится, не оторваться.
아구찜 (Агуччим)
a-gu-jjim
Страшный морской черт, жаренный с хрустящими ростками сои в остром соусе. Упругая рыба и острый вкус — высший класс.
닭발 (Куриные лапки)
dak-bal
Сначала страшно, но вкус затягивает. Много коллагена, полезно для кожи.
산낙지 (Саннакчи)
san-nak-ji
Живой осьминог извивается на тарелке. Присоски липнут ко рту — это шок и веселье одновременно.
선지해장국 (Суп из бычьей крови)
seon-ji-hae-jang-guk
Суп от похмелья из свернувшейся бычьей крови. Выглядит страшно, но текстура как у пудинга.