🏷️기타 표현
이거 얼마예요?
อี-กอ ออล-มา-เย-โย
How much is this?
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
เป็นประโยคพื้นฐานที่สุดเวลาไปช้อปปิ้งค่ะ แค่ชี้ไปที่ของแล้วพูดประโยคนี้ก็พอ ไม่จำเป็นต้องไปยืนถึงหน้าเคาน์เตอร์ ถามตอนกำลังดูของอยู่ที่ชั้นก็ได้เลย
📏기타 표현
다른 사이즈 있어요?
ทา-รึน ไซ-จึ อี-ซอ-โย
Do you have this in another size?
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
เวลาเลือกซื้อเสื้อผ้าหรือรองเท้า ประโยคนี้จำเป็นมากค่ะ ถ้าเจอแบบที่ถูกใจแต่ไซซ์ที่แขวนอยู่ไม่พอดี ลองถามสักครั้งก่อน จะได้ไม่พลาดของสวย ๆ ที่มีสต็อกอยู่ข้างหลัง
👗기타 표현
입어 봐도 돼요?
อี-บอ บวา-โด แท-โย
Can I try this on?
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
ใช้เวลาต้องการขอเข้าไปลองเสื้อในห้องลองค่ะ แค่พูดประโยคนี้ พนักงานจะบอกทางไปห้องลองให้ และอาจบอกด้วยว่าลองได้กี่ตัวในครั้งเดียว
💳기타 표현
카드 결제 돼요?
คา-ดือ คยอล-เจ แท-โย
Can I pay by card?
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
ที่เกาหลีเกือบทุกที่รับบัตรค่ะ แต่แผงลอย ตลาดดั้งเดิม หรือร้านเล็ก ๆ บางแห่งก็ยังรับแค่เงินสด การถามด้วยประโยคนี้ล่วงหน้าจะช่วยลดความเก awkward ตอนจ่ายเงินได้เยอะเลย
🧾기타 표현
면세 가능해요?
มยอน-เซ กา-นึง-แฮ-โย
Is tax refund available?
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
ถ้ามาเที่ยวเกาหลี ประโยคนี้มีโอกาสได้ใช้แน่นอนค่ะ บางร้านจะทำเรื่อง tax refund ให้ที่เคาน์เตอร์เลย แต่บางร้านจะบอกให้เก็บใบเสร็จไว้แล้วไปทำทั้งหมดทีเดียวที่สนามบิน
🔁기타 표현
혹시 안 맞으면 환불이나 교환도 돼요?
ฮก-ชี อัน มัจ-จือ-มยอน ฮวน-บุล-รี-นา กโย-ฮวาน-โด แท-โย
If it doesn’t fit, can I get a refund or exchange it?
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
เวลาเราซื้อเสื้อผ้า รองเท้า หรือของใช้ไฟฟ้าราคาแรง ๆ ควรถามเรื่องนี้ไว้ก่อนเลยค่ะ บางร้านจะเขียนกติกาไว้บนใบเสร็จแล้ว แต่การถามย้ำกับพนักงานอีกครั้งจะช่วยให้เราซื้อของได้แบบสบายใจขึ้นมาก

멤버십 전용 콘텐츠

리스트 상단 4개까지만 일반 회원도 디테일을 볼 수 있으며, \uC774 \uD45C\uD604\uD329은 멤버십에서만 전체 내용을 공개합니다.

멤버십 혜택 보기