⚠️기타 표현
저 알레르기가 있는데, 이 음식에 땅콩 들어가요?
juh aller-gi-ga inn-neun-deh, ee eum-shik-eh ttang-kong deu-ruh-ga-yo
I have an allergy. Does this dish contain peanuts?
متى أستخدم هذه الجملة؟
إذا كان لديكِ أي نوع من الحساسية، فمن الأفضل أن تطرحي هذا السؤال قبل الطلب. يمكنك استبدال كلمة «الفول السوداني» بالجمبري أو الحليب أو البيض أو أي مكوّن آخر يسبّب لك الحساسية.
🌶️기타 표현
많이 안 맵게 해주실 수 있어요?
ma-ni an maep-geh hae-joo-shil su i-ssuh-yo
Could you make it not too spicy?
متى أستخدم هذه الجملة؟
غالبًا ما يكون الطعام الكوري أكثر حارًّا مما نتوقّع. بدل أن تقولي «قليل الحار»، هذه الجملة التي تعني «ليس حارًّا كثيرًا» تجعل الطباخ يحاول أن يجعله ألطف قدر الإمكان.
🥗기타 표현
돼지고기 안 먹어요. 다른 고기로 바꿀 수 있어요?
dwae-ji-go-gi an meo-geo-yo, da-reun go-gi-ro bak-kul su i-ssuh-yo
I don’t eat pork. Can you change it to another meat?
متى أستخدم هذه الجملة؟
استخدمي هذه الجملة عندما ترغبين في تجنّب نوع معيّن من اللحم لأسباب دينية أو صحية أو شخصية. إذا كنت تفضلين الدجاج أو لحم البقر، يمكنك استبدال عبارة «لحم آخر» بنوع اللحم الذي تريدينه.
🍽️기타 표현
이거 둘이서 나눠 먹기 괜찮아요?
ee-guh du-ri-suh na-nwo meok-gi gwaen-cha-na-yo
Is this okay to share between two people?
متى أستخدم هذه الجملة؟
إذا لم تكوني متأكدة من حجم الطبق ولا تريدين طلب كمية كبيرة ثم ترك الطعام، استخدمي هذه الجملة. غالبًا ما يخبرك الموظفون بصراحة إن كان الطبق يكفي لشخصين أو قد يكون قليلًا.
🥢기타 표현
반찬 더 주실 수 있어요?
ban-chan duh ju-shil su i-ssuh-yo
Could I have some more side dishes?
متى أستخدم هذه الجملة؟
في كثير من المطاعم الكورية يمكن إعادة تقديم الأطباق الجانبية مجانًا، لكن كثيرين يترددون لأنهم لا يعرفون كيف يطلبونها. بهذه الجملة يمكنك طلب المزيد بأدب ووضوح.
💳기타 표현
계산 따로따로 해도 돼요?
gye-san tta-ro-tta-ro hae-do dwe-yo
Can we pay separately?
متى أستخدم هذه الجملة؟
استخدمي هذه الجملة عندما تخرجين مع صديقاتك وتريد كل واحدة أن تدفع ما طلبته فقط. في كوريا من الشائع أن يدفع شخص واحد أولاً ثم يتقاسمون المبلغ لاحقًا، لكن طلب فاتورة منفصلة بهذه الطريقة أمر عادي تمامًا أيضًا.

멤버십 전용 콘텐츠

리스트 상단 4개까지만 일반 회원도 디테일을 볼 수 있으며, \uC774 \uD45C\uD604\uD329은 멤버십에서만 전체 내용을 공개합니다.

멤버십 혜택 보기