✌️기타 표현
두 명이에요.
ทู มยอง-อี-เอ-โย
Two people, please.
เคล็ดลับความอร่อย
พอเข้าร้านพนักงานจะถามว่า 'มากี่ท่านคะ' ไม่ต้องตกใจค่ะ ชูนิ้วบอกจำนวนแล้วพูดคำนี้เลย (1 คน=ฮันมยอง, 2 คน=ทูมยอง, 3 คน=เซมยอง)
📖기타 표현
메뉴 추천해 주세요.
เม-นู ชู-ชอน-แฮ จู-เซ-โย
Please recommend a menu item.
เคล็ดลับความอร่อย
เมนูร้านเกาหลีส่วนใหญ่มีแต่ภาษาเกาหลีค่ะ ถ้าไม่มีรูปหรือแอปแปลภาษาช่วยไม่ได้ ให้เชื่อใจพนักงานแล้วถามคำนี้เลย เขาจะบอกเมนูเด็ดให้
point_up기타 표현
이거 하나 주세요.
อี-กอ ฮา-นา จู-เซ-โย
Please give me one of this.
เคล็ดลับความอร่อย
อ่านชื่อเมนูไม่ออก? แค่จิ้มที่เมนูแล้วพูดคำนี้ก็จบ! 'อี-กอ' (อันนี้) คือคำวิเศษค่ะ ถ้าจะเอา 2 ที่ก็เปลี่ยนเป็น 'ทู-แก' ได้เลย
🌶️기타 표현
덜 맵게 해 주세요.
ทอล เมบ-เก แฮ จู-เซ-โย
Please make it less spicy.
เคล็ดลับความอร่อย
อย่าเชื่อคนเกาหลีที่บอกว่า 'ไม่เผ็ด' นะคะ! ไม่เผ็ดของเขาคือไฟลุกของเรา ถ้าไม่กินเผ็ดเลยให้บอก 'อัน เมบ-เก' (ไม่เผ็ด) หรือถ้าเอานิดหน่อยบอก 'ทอล เมบ-เก' (เผ็ดน้อย)
🥗기타 표현
반찬 좀 더 주세요.
พัน-ชัน จม ทอ จู-เซ-โย
Please give me more side dishes.
เคล็ดลับความอร่อย
ไฮไลท์ของร้านอาหารเกาหลี! กิมจิและเครื่องเคียงส่วนใหญ่เติมฟรีไม่อั้นค่ะ ยกจานเปล่าให้ดูแล้วพูดคำนี้ได้เลย (แต่น้ำเปล่ามักต้องกดเองนะคะ!)
🧾기타 표현
계산해 주세요.
คเย-ซัน-แฮ จู-เซ-โย
Check, please.
เคล็ดลับความอร่อย
อิ่มแล้วใช่ไหมคะ? ร้านเกาหลี 90% ไม่เก็บเงินที่โต๊ะนะ ต้องถือบิลไปจ่ายที่เคาน์เตอร์หน้าประตูค่ะ เดินไปแล้วบอกคำนี้เลย

멤버십 전용 콘텐츠

리스트 상단 4개까지만 일반 회원도 디테일을 볼 수 있으며, \uC774 \uD45C\uD604\uD329은 멤버십에서만 전체 내용을 공개합니다.

멤버십 혜택 보기