기타 표현
만나서 반가워요.
man-na-suh ban-ga-wo-yo
Nice to meet you.
Tip Etika
Sebut ini selepas 'Annyeong-haseyo' bila baru kenal. Versi formal: 'Ban-gap-sum-ni-da'. Orang Korea sangat mementingkan salam.
기타 표현
안녕히 가세요.
an-nyung-hi ga-se-yo
Goodbye. (To the person leaving)
Tip Etika
Guna bila ANDA tinggal dan ORANG LAIN pergi. 'Ga-se-yo' bermaksud 'Silakan jalan'. Pekedai cakap ini pada pelanggan.
기타 표현
안녕히 계세요.
an-nyung-hi gye-se-yo
Goodbye. (To the person staying)
Tip Etika
Guna bila ANDA pergi dan ORANG LAIN tinggal. 'Gye-se-yo' bermaksud 'Silakan tinggal'. Ucap pada staf bila keluar kedai.
기타 표현
잘 먹겠습니다.
jal muk-get-seum-ni-da
I will eat well. (Bon appétit)
Tip Etika
Ucap sebelum makan. Tanda terima kasih pada tukang masak atau kawan. Maksudnya 'Saya akan makan dengan baik'.
기타 표현
잘 먹었습니다.
jal muh-gut-seum-ni-da
I ate well. (Thank you for the meal)
Tip Etika
Ucap selepas makan atau masa bayar. Ia bermaksud 'Sedap' dan 'Terima kasih' serentak.
기타 표현
실례합니다.
shil-lye-ham-ni-da
Excuse me. (May I ask/enter?)
Tip Etika
Cara paling sopan tegur orang asing atau masuk bilik. Lebih hormat daripada 'Jeo-gi-yo'.