기타 표현
만나서 반가워요.
man-na-suh ban-ga-wo-yo
Nice to meet you.
Conseil étiquette
À dire après 'Annyeong-haseyo' lors d'une première rencontre. Plus formel : 'Ban-gap-sum-ni-da'. Les Coréens y accordent beaucoup d'importance.
기타 표현
안녕히 가세요.
an-nyung-hi ga-se-yo
Goodbye. (To the person leaving)
Conseil étiquette
Utilisez ceci quand VOUS restez et l'AUTRE part. 'Ga-se-yo' signifie 'Allez (en paix)'. Les commerçants le disent aux clients.
기타 표현
안녕히 계세요.
an-nyung-hi gye-se-yo
Goodbye. (To the person staying)
Conseil étiquette
Utilisez ceci quand VOUS partez et l'AUTRE reste. 'Gye-se-yo' signifie 'Restez'. Dites-le au personnel en sortant.
기타 표현
잘 먹겠습니다.
jal muk-get-seum-ni-da
I will eat well. (Bon appétit)
Conseil étiquette
Dites-le avant de manger. C'est une marque de gratitude envers le cuisinier ou vos amis. Littéralement : 'Je vais bien manger'.
기타 표현
잘 먹었습니다.
jal muh-gut-seum-ni-da
I ate well. (Thank you for the meal)
Conseil étiquette
Dites-le après le repas ou en payant. Ça veut dire à la fois 'C'était bon' et 'Merci'.
기타 표현
실례합니다.
shil-lye-ham-ni-da
Excuse me. (May I ask/enter?)
Conseil étiquette
La façon la plus polie d'aborder un inconnu ou d'entrer. Bien plus respectueux que 'Jeo-gi-yo'.