기타 표현
저 [땅콩] 알레르기 있어요.
juh [ttang-kong] al-le-reu-gi i-ssuh-yo
I have a [peanut] allergy.
Совет по выживанию
Аллергия — это серьезно! Говори ДО заказа. Заранее найди слова, например [Креветки] (Сэ-у) или [Персики] (Пок-сун-а).
기타 표현
[고기]는 빼 주세요.
[go-gi]neun ppae ju-se-yo
Please remove the [meat].
Совет по выживанию
Используй для пибимпаба или кимпаба. Замени «Коги» (Мясо) на «О-и» (Огурец) или «Тан-гын» (Морковь)!
기타 표현
이거에 [돼지고기] 들어 있어요?
ee-guh-eh [dwae-ji-go-gi] deu-ruh i-ssuh-yo
Does this contain [pork]?
Совет по выживанию
Важно для мусульман и тех, кто не ест свинину. Свинина часто прячется в рагу (Ччигэ), так что проверяй.
기타 표현
[육수]에 고기 들어가나요?
[yuk-su]-eh go-gi deu-ruh-ga-na-yo
Is there meat in the [broth]?
Совет по выживанию
Даже в овощных блюдах часто мясной или рыбный бульон. Для строгих веганов это главный вопрос. Спроси про «Чхэ-су» (Овощной бульон).
기타 표현
제발 [오이]는 빼 주세요.
je-bal [o-i]neun ppae ju-se-yo
Please, PLEASE remove the [cucumber].
Совет по выживанию
В кимпабе и холодной лапше куча огурцов. Если ненавидишь их, добавь «Че-баль» (Умоляю). Персонал улыбнется и точно не положит.
기타 표현
저도 먹을 수 있어요?
juh-do muh-geul su i-ssuh-yo
Can I eat this too (with my restrictions)?
Совет по выживанию
Финальная проверка после всех ограничений. Если скажут «Нэ», ешь смело!