🏥기타 표현
병원
byeong-won
hospital; clinic
Kdy tuhle větu použít
Když je ti hodně zle nebo ses zranila, tímhle slovem řekneš, že musíš do nemocnice, nebo ho použiješ jako cíl pro taxikáře.
약국
yak-guk
pharmacy; drugstore
Kdy tuhle větu použít
Při lehčích potížích, jako je rýma, bolest hlavy nebo menší bolest břicha, lidé většinou zamíří spíš do lékárny než do nemocnice.
yak
medicine; drug; pills
Kdy tuhle větu použít
V lékárně ho použiješ ve větách jako „Máte něco na rýmu?“ nebo „Prosím něco na bolest břicha.“.
아파요
a-pa-yo
It hurts; I’m sick
Kdy tuhle větu použít
Ještě než podrobně vysvětlíš, kde to bolí, samotné „아파요“ stačí k tomu, aby ostatní pochopili, že potřebuješ pomoc.
응급실
eung-geup-sil
emergency room (ER)
Kdy tuhle větu použít
V opravdu akutní situaci to, že se hned zeptáš „Kde je pohotovost?“, výrazně urychlí, kdy se ti začne někdo věnovat.
👮기타 표현
경찰
gyeong-chal
police; police officer
Kdy tuhle větu použít
Když tě někdo okrade, něco ztratíš nebo máš pocit, že je to nebezpečné, stačí říct „경찰“ a lidé pochopí, že potřebuješ policii.
🛂기타 표현
여권
yeo-gwon
passport
Kdy tuhle větu použít
Pas ukazuješ při check-inu, při směně peněz nebo při koupi SIMky – je to nejdůležitější doklad na cestách, takže i při ztrátě ho musíš umět hned zmínit.
지갑
ji-gap
wallet
Kdy tuhle větu použít
Když ztratíš peněženku, možná budeš muset na přepážce ztrát a nálezů, v kavárně nebo restauraci říct „Ztratila jsem peněženku“, takže tohle slovíčko se hodí.

멤버십 전용 콘텐츠

리스트 상단 4개까지만 일반 회원도 디테일을 볼 수 있으며, \uC774 \uD45C\uD604\uD329은 멤버십에서만 전체 내용을 공개합니다.

멤버십 혜택 보기