สั่งเครื่องดื่ม
아이스 라떼 한 잔 주세요.
ไอ-ซือ ลา-แต ฮัน จัน จู-เซ-โย
One iced latte, please.
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
นี่คือประโยคพื้นฐานที่สุดเวลาเราสั่งเครื่องดื่มในคาเฟ่ค่ะ แค่เปลี่ยนคำว่า “ลาเต้เย็น” เป็น “อเมริกาโน่เย็น” หรือชื่อเมนูอื่น ๆ ก็ใช้แพตเทิร์นเดียวกันได้เลย
🧊สั่งเครื่องดื่ม
이 음료 당도 조금 줄여 주실 수 있어요?
อี อึม-รโย ทัง-โด โจ-กึม จู-รยอ จู-ชิล ซู อี-ซอ-โย
Could you make this drink a bit less sweet?
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
เครื่องดื่มในคาเฟ่เกาหลีมักจะหวานกว่าที่เราคุ้นเคยค่ะ บางร้านมีให้เลือกระดับความหวานเป็นตัวเลข แต่ถ้าใช้ประโยคนี้ พนักงานจะพยายามลดความหวานให้เท่าที่ทำได้
🧊สั่งเครื่องดื่ม
얼음은 조금만 넣어 주세요.
ออ-รึม อึน โช-กึม-มัน นอ-ออ จู-เซ-โย
Please put just a little ice.
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
ถ้าน้ำแข็งเยอะเกินไป รสชาติมักจะจืดเร็ว และบางคนก็ดื่มเครื่องดื่มเย็นมาก ๆ ไม่ค่อยไหวค่ะ ถ้าจำคู่กับประโยค “ไม่ใส่น้ำแข็งเลยก็ได้ค่ะ” ไว้อีกอัน จะทำให้ใช้ชีวิตในคาเฟ่ง่ายขึ้นเยอะ
🥛สั่งเครื่องดื่ม
우유를 두유로 바꿔 주실 수 있어요?
อู-ยู รึล ทู-ยู-โร ปัก-กวอ จู-ชิล ซู อี-ซอ-โย
Can you change the milk to soy milk?
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
ถ้าแพ้นมวัว แพ้แลคโตส หรือทานมังสวิรัติ/วีแกน ประโยคนี้จำเป็นมากค่ะ บางคาเฟ่อาจไม่มีนมถั่วเหลือง แต่มีแค่นมโอ๊ตหรือนมอัลมอนด์ ก็แค่สังเกตจากเมนูแล้วเปลี่ยนคำว่า “นมถั่วเหลือง” ให้ตรงกับตัวเลือกที่มี
🏠บอกความชอบ
여기서 마실게요.
ยอ-กี-ซอ มา-ชิล-เก-โย
I’ll drink it here.
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
ในคาเฟ่เกาหลี พนักงานมักจะถามว่า “ทานที่นี่หรือเอากลับคะ?” ระหว่างรับออเดอร์ ถ้าจำประโยคนี้ได้ เราสามารถตอบล่วงหน้าได้เลย ทำให้จบออเดอร์อย่างเป็นธรรมชาติในครั้งเดียว
📶บอกความชอบ
와이파이 비밀번호가 뭐예요?
ไว-ไฟ พี-มิล-บอน-โฮ-กา มวอ-เย-โย
What’s the Wi-Fi password?
ใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ดี?
ถ้าต้องทำงานด้วยโน้ตบุ๊ก หรือใช้แผนที่กับแอปแปลภาษาไปตลอดทาง ประโยคนี้จำเป็นมากค่ะ ในคาเฟ่เกาหลีหลายแห่งจะเขียนรหัส Wi-Fi ไว้บนใบเสร็จ สติ๊กเกอร์เล็ก ๆ ที่โต๊ะ หรือใกล้เคาน์เตอร์ด้วย ลองมองหาควบคู่กันไปได้เลย
🧊บอกความชอบ
얼음은 적게 넣어 주세요.
ออรึมึน จอกเก นออ จูเซโย
Please put less ice.
ใช้เมื่อไหร่ดี
ถ้าไม่อยากได้แก้วที่เต็มไปด้วยน้ำแข็ง หรือไม่ชอบดื่มเย็นจัด ใช้ประโยคนี้ได้เลยค่ะ
샷 추가해 주세요.
ชอต ชูกาแฮ จูเซโย
Please add an extra shot.
ใช้เมื่อไหร่ดี
ถ้าอยากได้คาเฟอีนเพิ่ม หรืออยากให้รสกาแฟเข้มขึ้น ใช้ประโยคนี้ได้เลยค่ะ
덜 달게 해 주세요.
ดอล ดัลเก แฮ จูเซโย
Please make it less sweet.
ใช้เมื่อไหร่ดี
เวลาเมนูนั้นโดยปกติหวานมาก แต่อยากให้หวานน้อยลงโดยรวม ใช้ประโยคนี้แจ้งได้เลยค่ะ
설탕은 빼 주세요.
ซอลทังอึน แป จูเซโย
Please leave out the sugar.
ใช้เมื่อไหร่ดี
ถ้าอยากดื่มแบบไม่ใส่น้ำตาลเลย ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลสุขภาพหรือรสชาติ ใช้ประโยคนี้ได้ค่ะ
🧾จ่ายเงิน / Wi-Fi
영수증 필요 없어요.
ยองซูจึง พิลโย ออปซอโย
I don’t need a receipt.
ใช้เมื่อไหร่ดี
ถ้าไม่อยากได้ใบเสร็จแบบกระดาษให้รกกระเป๋า บอกประโยคนี้กับพนักงานได้เลยค่ะ
와이파이 비밀번호 뭐예요?
ไวไฟ พีมิลบอนโฮ มวอเยโย
What’s the Wi-Fi password?
ใช้เมื่อไหร่ดี
ถ้าตั้งใจจะนั่งทำงานหรืออ่านหนังสือที่คาเฟ่นาน ๆ มักต้องถามรหัสไวไฟด้วยประโยคนี้ก่อนค่ะ

멤버십 전용 콘텐츠

리스트 상단 4개까지만 일반 회원도 디테일을 볼 수 있으며, \uC774 \uD45C\uD604\uD329은 멤버십에서만 전체 내용을 공개합니다.

멤버십 혜택 보기