Commander
아이스 라떼 한 잔 주세요.
ah-ee-seu rah-ttae han jan ju-se-yo
One iced latte, please.
Quand utiliser cette phrase
C’est la phrase de base pour commander au café. Remplace simplement « iced latte » par « americano », « caramel macchiato » ou une autre boisson, la structure reste la même.
Commander
이 음료 당도 조금 줄여 주실 수 있어요?
ee eum-ryo dang-do jo-geum ju-ryeo ju-shil su i-ssuh-yo
Could you make this drink a bit less sweet?
Quand utiliser cette phrase
Les boissons des cafés coréens peuvent paraître plus sucrées que ce à quoi tu es habituée. Certains endroits proposent des niveaux de sucre chiffrés, mais cette phrase indique au personnel de réduire la douceur autant que possible.
Commander
얼음은 조금만 넣어 주세요.
eo-reum-eun jo-geum-man nuh-eo ju-se-yo
Please put just a little ice.
Quand utiliser cette phrase
Trop de glace dilue vite le goût et les boissons très froides ne sont pas agréables pour tout le monde. Avec la phrase « sans glace, s’il vous plaît », tu seras beaucoup plus à l’aise dans les cafés.
Commander
우유를 두유로 바꿔 주실 수 있어요?
u-yu-reul du-yu-ro bak-kwo ju-shil su i-ssuh-yo
Can you change the milk to soy milk?
Quand utiliser cette phrase
Si tu es allergique au lait, intolérante au lactose ou que tu suis une alimentation végane/végétarienne, cette phrase est indispensable. Certains cafés n’ont pas de lait de soja mais seulement du lait d’avoine ou d’amande : il suffit de changer le mot en fonction du menu.
Personnaliser la boisson
여기서 마실게요.
yeo-gi-seo ma-shil-ge-yo
I’ll drink it here.
Quand utiliser cette phrase
Dans les cafés coréens, le personnel demande souvent : « Sur place ou à emporter ? ». Avec cette phrase, tu peux répondre avant même qu’on te le demande et finir ta commande en une seule fois, naturellement.
Personnaliser la boisson
와이파이 비밀번호가 뭐예요?
wa-ee-pa-ee bi-mil-beon-ho-ga mwo-ye-yo
What’s the Wi-Fi password?
Quand utiliser cette phrase
Si tu travailles sur ton ordinateur ou que tu consultes souvent des cartes et applis de traduction en voyage, cette phrase t’est indispensable. Dans beaucoup de cafés coréens, le mot de passe est aussi écrit sur le ticket, sur un autocollant sur la table ou près du comptoir.
Personnaliser la boisson
얼음은 적게 넣어 주세요.
eoreumeun jeokge neoeo juseyo
Please put less ice.
Quand l’utiliser
Utilise cette phrase si tu n’aimes pas quand il y a trop de glaçons ou quand la boisson est trop froide.
샷 추가해 주세요.
syat chugahae juseyo
Please add an extra shot.
Quand l’utiliser
Utilise cette phrase si tu veux plus de caféine ou un goût de café plus corsé.
덜 달게 해 주세요.
deol dalge hae juseyo
Please make it less sweet.
Quand l’utiliser
Utilise cette phrase quand tu commandes une boisson sucrée mais que tu veux qu’elle le soit moins.
설탕은 빼 주세요.
seoltangeun bbae juseyo
Please leave out the sugar.
Quand l’utiliser
Utilise cette phrase si tu veux une boisson totalement sans sucre, pour ta santé ou ton goût.
Paiement / Wi-Fi
영수증 필요 없어요.
yeongsujeung pillyo eopseoyo
I don’t need a receipt.
Quand l’utiliser
Dis cette phrase si tu ne veux pas de ticket papier et préfères éviter des papiers en plus.
와이파이 비밀번호 뭐예요?
waipai bimilbeonho mwoyeyo
What’s the Wi-Fi password?
Quand l’utiliser
Utilise cette phrase quand tu veux travailler, étudier ou rester plus longtemps au café avec le Wi-Fi.