Cuando se conocen por primera vez
안녕하세요.
annyeonghaseyo
Hola.
Cuándo usarlo
Usa este saludo cortés con personas que ves por primera vez o con el personal de tiendas, cafés y restaurantes.
안녕!
annyeong
Gracias.
Cuándo usarlo
Úsalo solo como saludo muy informal con amigos o gente de tu edad; no es adecuado para personas mayores ni contextos formales.
처음 뵙겠습니다.
cheoeum boep-get-seum-nida
Lo siento.
Cuándo usarlo
Usa esta frase muy formal en primeros encuentros cuando quieres sonar especialmente educado, por ejemplo en una entrevista o reunión de trabajo.
만나서 반가워요.
mannaseo bangawoyo
Nice to meet you.
Cuándo usarlo
Úsalo cuando es la primera vez que conoces a alguien pero no quieres sonar demasiado rígido; suena cercano y agradable.
일상 인사
잘 지냈어요?
jal jinaesseoyo
How have you been?
Cuándo usarlo
Úsalo cuando vuelves a ver a alguien después de un tiempo y quieres saber cómo le ha ido.
요즘 어떻게 지내요?
yojeum eotteoke jinaeyo
How are you these days?
Cuándo usarlo
Úsalo para iniciar una charla ligera y preguntar de forma general por trabajo, estudios y vida diaria últimamente.
일상 인사
감사합니다.
gamsahamnida
Thank you.
Cuándo usarlo
Es una forma cortés de dar las gracias que puedes usar con desconocidos, mayores o personal de tiendas.
고마워요.
gomawoyo
Thanks.
Cuándo usarlo
Úsalo con amigos o gente de tu edad cuando quieres sonar agradecido pero sin tanta formalidad.
일상 인사
죄송합니다.
joesonghamnida
I’m very sorry.
Cuándo usarlo
Úsalo como disculpa seria cuando cometiste un error, sobre todo con personas mayores o en contextos formales.
미안해요.
mianhaeyo
I’m sorry.
Cuándo usarlo
Úsalo para pedir perdón a amigos o personas cercanas de forma suave, sin ser demasiado formal.
헤어질 때 인사
안녕히 가세요.
annyeonghi gaseyo
Goodbye. (to someone leaving)
Cuándo usarlo
Úsalo cuando la otra persona se va. También lo escucharás cuando el personal se despide de los clientes.
안녕히 계세요.
annyeonghi gyeseyo
Goodbye. (when you are leaving)
Cuándo usarlo
Úsalo como despedida cortés cuando tú eres quien se va y los demás se quedan.