Když se potkáte poprvé
안녕하세요.
annyeonghaseyo
Dobrý den.
Kdy to použít
Tento zdvořilý pozdrav použij, když se s někým potkáváš poprvé nebo mluvíš s obsluhou v obchodě či kavárně.
안녕!
annyeong
Děkuji.
Kdy to použít
Je to hodně neformální pozdrav pro blízké kamarády nebo vrstevníky, nehodí se pro starší lidi ani formální prostředí.
처음 뵙겠습니다.
cheoeum boep-get-seum-nida
Omlouvám se.
Kdy to použít
Tento velmi formální výraz použij při prvním setkání, když chceš působit obzvlášť zdvořile, třeba u pohovoru nebo na schůzce.
만나서 반가워요.
mannaseo bangawoyo
Nice to meet you.
Kdy to použít
Tuto větu použij při prvním setkání, když nechceš působit moc formálně. Zní přátelsky a uvolněně.
일상 인사
잘 지냈어요?
jal jinaesseoyo
How have you been?
Kdy to použít
Tuto otázku použij, když se po delší době znovu setkáš se známým a chceš se zeptat, jak se mu daří.
요즘 어떻게 지내요?
yojeum eotteoke jinaeyo
How are you these days?
Kdy to použít
Touhle větou můžeš nenuceně začít konverzaci a obecně se zeptat na práci, studium i běžný život v poslední době.
일상 인사
감사합니다.
gamsahamnida
Thank you.
Kdy to použít
Tohle je zdvořilý způsob, jak poděkovat cizím lidem, starším osobám i obsluze.
고마워요.
gomawoyo
Thanks.
Kdy to použít
Použij tohle s kamarády nebo vrstevníky, když chceš poděkovat mile, ale ne příliš formálně.
일상 인사
죄송합니다.
joesonghamnida
I’m very sorry.
Kdy to použít
Použij tuto větu, když jsi udělal chybu a chceš se vážně omluvit, hlavně starším lidem nebo ve formálních situacích.
미안해요.
mianhaeyo
I’m sorry.
Kdy to použít
Použij tuto větu, když se chceš omluvit kamarádům nebo blízkým ne úplně formálně, ale slušně.
헤어질 때 인사
안녕히 가세요.
annyeonghi gaseyo
Goodbye. (to someone leaving)
Kdy to použít
Touhle větou se loučíš s člověkem, který odchází jako první. Často ji uslyšíš i od obsluhy směrem ke klientům.
안녕히 계세요.
annyeonghi gyeseyo
Goodbye. (when you are leaving)
Kdy to použít
Použij tuto větu, když jsi to ty, kdo odchází jako první, a chceš se slušně rozloučit s těmi, kdo zůstávají.