기타 표현
관광하러 왔어요.
クァングァンハロ ワッソヨ
I came for tourism. (I’m here for sightseeing.)
使う場面
入国審査で旅行の目的を聞かれたときに使う答えです。単に「観光」と言うより、丁寧で自然に聞こえます。
일주일 머물 거예요.
イルチュイル モムル ゴエヨ
I will stay for one week.
使う場面
滞在期間を聞かれたときにそのまま使える答えです。「1週間」の部分を3日、10日などに入れ替えて応用できます。
숙소 주소는 여기 있어요.
スクソ ジュソヌン ヨギ イッソヨ
Here is my accommodation address.
使う場面
入国審査やタクシーで宿の住所を見せながら使える便利なフレーズです。画面や予約表を見せながら言うと伝わりやすくなります。
돌아가는 비행기는 ○월 ○일이에요.
トラガヌン ピヘンギヌン ○ウォル ○イリエヨ
My return flight is on (month) (day).
使う場面
入国審査で帰りのフライト日を確認されるときによく使うフレーズです。○の部分を自分の予定日に入れ替えて言います。
기타 표현
수하물 찾는 곳은 어디예요?
スハムル チャンヌン ゴスン オディエヨ
Where is the baggage claim area?
使う場面
案内表示が分かりにくかったり、ターミナルが広くて迷いそうなときに、スタッフや周りの人に荷物受取所の場所を聞くためのフレーズです。
제 짐이 안 나왔어요.
チェ ジミ アン ナワッソヨ
My luggage didn’t come out.
使う場面
ターンテーブルが止まってしまったのに自分の荷物が見当たらないとき、案内カウンターや航空会社スタッフに状況を伝えるためのフレーズです。
기타 표현
신고할 물건 없어요.
シンゴハル ムルゴヌン オプソヨ
I have nothing to declare.
使う場面
税関で申告するものがあるかどうか聞かれたとき、一般的な旅行ならこの一言で十分です。
기타 표현
시내로 가는 가장 쉬운 방법이 뭐예요?
シネロ カヌン カジャン スィウン バンボビ モエヨ
What is the easiest way to get to the city?
使う場面
空港鉄道・バス・タクシーのどれに乗ればいいか分からないときに、インフォメーションカウンターなどでまずこのフレーズを聞いてみるとおすすめを教えてくれます。