기타 표현
관광하러 왔어요.
gwan-gwang-ha-reo wa-sseo-yo
I came for tourism. (I’m here for sightseeing.)
Cuándo usar esta frase
Se usa cuando el agente de inmigración pregunta el motivo del viaje. Suena más educado y natural que decir solo turismo.
일주일 머물 거예요.
il-ju-il meo-mul geo-ye-yo
I will stay for one week.
Cuándo usar esta frase
Se usa cuando te preguntan cuánto tiempo vas a quedarte. Puedes cambiar una semana por tres días, diez días, etc.
숙소 주소는 여기 있어요.
suk-so ju-so-neun yeo-gi i-sseo-yo
Here is my accommodation address.
Cuándo usar esta frase
Es muy útil cuando enseñas la dirección del hotel en inmigración o al taxista. Dila mientras muestras la pantalla o la reserva.
돌아가는 비행기는 ○월 ○일이에요.
do-ra-ga-neun bi-haeng-gi-neun ○-wol ○-il-i-e-yo
My return flight is on (month) (day).
Cuándo usar esta frase
A veces en inmigración revisan la fecha de salida. Solo tienes que cambiar los círculos por tu mes y día reales.
기타 표현
수하물 찾는 곳은 어디예요?
su-ha-mul chat-neun go-seun eo-di-ye-yo
Where is the baggage claim area?
Cuándo usar esta frase
Si los carteles no están claros o la terminal es grande, usa esta frase para preguntar a empleados u otros pasajeros dónde se recogen las maletas.
제 짐이 안 나왔어요.
je jim-i an na-wat-seo-yo
My luggage didn’t come out.
Cuándo usar esta frase
Úsala en el mostrador de información o de la aerolínea cuando la cinta ya se ha parado y tu maleta sigue sin aparecer.
기타 표현
신고할 물건 없어요.
sin-go-hal mul-geo-neun eop-sseo-yo
I have nothing to declare.
Cuándo usar esta frase
Cuando el personal de aduanas te pregunta si tienes algo que declarar, en un viaje normal esta frase suele bastar.
기타 표현
시내로 가는 가장 쉬운 방법이 뭐예요?
si-nae-ro ga-neun ga-jang swi-un bang-beop-i mwo-ye-yo
What is the easiest way to get to the city?
Cuándo usar esta frase
Si no sabes si te conviene más tren, autobús o taxi, usa esta frase en el mostrador de información para que te recomienden la opción más sencilla.